La Journée mondiale de la traduction est célébrée chaque année, le 30 septembre, jour de la saint Jérôme, le saint patron des traducteurs. Cet événement a été célébré depuis bien longtemps, à l’initiative du FIT (la Fédération internationale des traducteurs), avant d’être reconnu événement officiel par l’Assemblée générale des Nations Unies.
Alors, êtes-vous prêt à célébrer cet événement ?
Journée mondiale de la traduction 2018
La traduction joue un rôle essentiel dans ce monde : elle aide à promouvoir le patrimoine culturel à une époque de grands changements. L’UNESCO et les Nations Unies demandent aux États membres de soutenir l’initiative suivante : protéger la richesse des langues de la planète parce que, selon la Déclaration universelle sur la diversité culturelle : « la diversité culturelle est aussi nécessaire pour le genre humain que la biodiversité dans l’ordre du vivant ».
La Fédération internationale des traducteurs et L’UNESCO nous invitent à célébrer la traduction et la diversité dans un monde miné par le changement climatique, les confusions politiques et les incertitudes.
La JMT dans le monde
Au fil du temps, cette journée s’est imposée comme un rendez-vous immanquable suivi par les traducteurs, les grandes entreprises et les organismes gouvernementaux du monde entier. Toutes sortes de célébrations sont organisées, avec un seul et même objectif : mettre l’accent sur les valeurs de la traduction et sur son impact positif auprès de nos communautés.
À Abu Dhabi, par exemple, le Ministère de la Culture et du Tourisme a célébré la JMT 2017 en ouvrant une librairie pour ses employés, avec un rabais de 80 % sur tous les produits. Il a également distribué des romans traduits, afin de promouvoir la lecture au sein de la communauté locale.
En Angleterre, la British Library a organisé différents ateliers de traduction des droits de l’homme, de pièces de théâtre et de poèmes.
Comment célébrer cette JMT 2018 ?
Si vous ne savez pas encore comment célébrer cette JMT 2018, pourquoi ne pas commencer par demander à vos collègues traducteurs ce qu’ils ont en tête ? N’hésitez pas à partager vos idées dans les commentaires ! Quoi que vous fassiez, que vous soyez traducteur spécialisé dans la traduction française, portugaise ou espagnole, profitez tout simplement de cet événement pour célébrer les valeurs d’une grande et belle communauté internationale.