La traduction certifiée conforme permet de prouver qu’une traduction est une copie précise et authentique du document original. Les agences gouvernementales, les compagnies d’assurance, les avocats et autres organismes professionnels exigent souvent une traduction certifiée conforme à l’original. Toutes nos traductions peuvent être certifiées conformes, quel que soit le type de document que vous souhaitez traduire.
Que vous deviez traduire un certificat de mariage, une licence d’une seule page ou même un long document juridique, notre certificat attestera que votre document est une copie précise du document original. Nous recevons de nombreuses demandes de traductions certifiées conformes, elles sont souvent exigées dans le cadre d’un déménagement ou de l’achat d’une propriété à l’étranger.
Les traductions certifiées conformes sont plus souvent exigées pour les traductions de documents officiels ou juridiques, mais elles sont parfois exigées dans le milieu professionnel, pour la traduction de documents financiers, de contrats, etc. Les compagnies d’assurance demandent également des traductions certifiées conformes à leurs clients.
Quels que soient vos besoins, Tomedes sera en mesure de vous proposer une traduction de qualité accompagnée d’un certificat qui atteste que votre document est bien conforme à l’original.
Contactez-nous pour nous expliquer quels sont vos besoins, nous nous ferons une joie de vous aider !