Tomedes vous propose des services de traduction technique de qualité
16 Mai 2019
La traduction technique couvre un large éventail de secteurs d’activité, de l’ingénierie à l’informatique en passant par l’industrie électronique, et même l’industrie pharmaceutique. Elle requiert non seulement des connaissances linguistiques, mais aussi une accointance particulière avec le domaine concerné. Chez Tomedes, nous évaluons le niveau d’expérience et les spécialités de l’ensemble de notre réseau mondial de traducteurs. Nous sommes ainsi en mesure de proposer à nos clients les traducteurs techniques qui répondent à leurs besoins.
Depuis plusieurs années, nous avons pu constater que cette approche porte ses fruits. D’ailleurs récemment, un client nous a contacté car il avait besoin d’une traduction professionnelle du français vers l’anglais. L’entreprise de ce client concevait et fabriquait ses produits dans un pays pour les distribuer dans un autre. Une traduction technique était nécessaire afin de s’assurer que les produits étaient livrés exactement selon les plans de conception.
Dans un premier temps, notre équipe commerciale a été en mesure de proposer un tarif qui correspondait au budget du client. Une fois cette étape terminée, nous avons confié ce projet à l’une de nos meilleures spécialistes anglaises qui s’est immédiatement mise au travail depuis son domicile de Londres. Elle a travaillé en étroite collaboration avec le client, communiquant et s’informant à chaque instant pour ne laisser aucune place au hasard.
Chez Tomedes, nous ne confions nos projets qu’à des traducteurs natifs, c’est un élément fondamental de notre approche du processus de traduction, une approche qui nous permet de proposer des traductions de qualité à des clients satisfaits depuis plusieurs années.
C’était d’ailleurs le cas de ce client qui s’est réjoui de cette procédure rigoureuse. Notre spécialiste ne s’est pas contentée de traduire, elle a localisé les éléments les plus sensibles, préparant ainsi ce document technique pour la section anglophone de l’entreprise.
Si vous aussi vous avez un document technique à traduire, l’équipe de Tomedes est là pour vous aider. Vous pouvez nous joindre via e-mail, téléphone ou sur le chat de notre site Web. Faites-nous savoir ce dont vous avez besoin et nous ferons tout notre possible pour vous aider !
Pourquoi nous choisir
Soutien humain 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
1 an de garantie
95 000 clients professionnels