Le coréen est une langue parlée en Corée, à la frontière de la République populaire de Chine (Yanbian) et dans certaines communautés émigrées (au Japon, en Chine, en Russie, en Australie, aux États-Unis, en France, etc.). C’est la langue officielle de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. La Corée du Sud figure parmi les plus grandes économies mondiales. Elle fait notamment partie des plus grands exportateurs et elle collabore avec les plus grandes puissances du monde (les États-Unis, la Chine, l’Union européenne et l’Inde). Le tourisme joue aussi un rôle considérable dans l’économie du pays.
La langue coréenne est assez similaire aux langues altaïques. Sa grammaire est assez simple : il n’y a aucun article, genre, nombre, ou pronom relatif. Bien qu’elle ait quelques similitudes avec le japonais et le chinois, cette langue asiatique se démarque des autres par son alphabet, le hangul et les hanja (des sinogrammes). Elle s’écrit de gauche à droite, comme dans les langues latines. Mais la construction des phrases est radicalement différente. En effet, si le coréen utilise les mêmes fonctions (sujets, adjectifs, verbes et compléments), les mots ne sont pas du tout ordonnés de la même façon. Mis à part le sujet, qui est généralement placé en début de phrase, l’ordre des mots est souvent inversé par rapport à la structure des phrases françaises, ce qui exige un véritable effort intellectuel pour un esprit francophone. Ceci est encore plus vrai à l’écrit qu’à l’oral.
Trouver un traducteur expérimenté, capable de traduire cette langue de la façon la plus fidèle qui soit n’est pas une tâche aisée. Nous vous conseillons de rechercher des recommandations auprès de personnes qui ont déjà fait appel à des agences de traduction pour cette langue. Faites des recherches en ligne, sélectionnez quelques agences de traduction réputées et capables de gérer votre projet. Contactez-les, faites-leur savoir quelles sont vos exigences et demandez un devis. N’oubliez pas que ce devis doit comporter toutes les informations détaillées et les coûts des services proposés par l’entreprise ou par le traducteur.
Par ailleurs, n’oubliez pas que Tomedes dispose d’une base de données de collaborateurs suffisamment importante pour vous proposer la personne adéquate, immédiatement. Vous n’avez qu’à cliquer sur « DEMANDE DE DEVIS », sélectionner la langue source, le français, puis le coréen. Quelques informations vous seront alors demandées afin de pouvoir générer un devis instantané
Nous pouvons vous proposer de traduire une partie de votre texte, pour vous faire un avis concret sur le niveau de notre traducteur. Nous pouvons également sélectionner votre traducteur en fonction de critères définis par votre entreprise, n’hésitez pas à nous contacter !