Le suédois est une langue scandinave parlée par environ 10,5 millions de personnes en Suède et en Finlande, où elle a le statut de langue officielle. Comme les autres langues scandinaves, le suédois est issu du vieux norrois, la langue des Vikings. Le suédois est très proche du danois et du norvégien. Les locuteurs de ces trois langues peuvent se comprendre mutuellement. Il fait partie de la branche scandinave des langues germaniques. Au sein des langues scandinaves, le suédois et le danois constituent une branche orientale qui s’oppose à la branche occidentale, qui réunit le norvégien, le féroïen et l’islandais.
Le marché suédois offre d’excellentes opportunités commerciales puisque la situation économique y est plutôt bonne. Ce pays conjugue en effet croissance, des finances publiques exemplaires et un chômage maîtrisé. Les consommateurs suédois disposent de ressources et d’un pouvoir d’achat largement supérieurs à la majorité des consommateurs européens.
La structure grammaticale des langues scandinaves n’est pas extrêmement compliquée, mais elle peut être parfois très différente du français. Par exemple, les mots n’ont pas tous la même forme au pluriel. Certains prennent un « -or » d’autres un « -ar », d’autres encore un « -en ». Autre curiosité du suédois : plusieurs mots peuvent être unis pour n’en former qu’un seul, on obtient ainsi des mots ultra-longs, pouvant être traduit par une phrase entière en français. Par exemple : « en leksaksaffärsinnehavare » signifie : propriétaire de magasin de jouet.
Si vous ajoutez à cela les différences culturelles entre nos pays latins et les pays nordiques, vous comprendrez qu’il est très important de trouver un traducteur natif et expérimenté, capable de traduire cette langue de la façon la plus fidèle qui soit, car vous ne pouvez pas vous permettre de traduire votre contenu de façon approximative, voire erronée.
Nous disposons d’une base de données de collaborateurs expérimentés, suffisamment importante pour vous proposer la personne adéquate, immédiatement. Vous n’avez qu’à cliquer sur « DEMANDE DE DEVIS », sélectionner la langue source, le français, puis la langue cible : le suédois. Quelques informations vous seront alors demandées afin de pouvoir générer un devis instantané.
Nous pouvons vous proposer de traduire une partie de votre texte, pour vous faire un avis concret sur le niveau de notre traducteur. Nous pouvons également sélectionner votre traducteur en fonction de critères définis par votre entreprise, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante : info@tomedes.com.