La retranscription audio par les experts de Tomedes
8 Juillet 2019
La semaine dernière, c'était la troisième Love Audio Week annuelle du Royaume-Uni. Initiative du groupe d'éditeurs audio de l’Association des éditeurs, la campagne vise à promouvoir et à valoriser les livres audio. De l'autre côté de l’atlantique, l'enquête 2019 de l'Association des éditeurs audio rapporte que 50 % des américains âgés de 12 ans et plus ont écouté au moins un livre audio (contre 44 % l'an dernier).
Traduction professionnelle du français vers l’anglais
La demande de l’audio augmente au même rythme que la demande de services de traduction audio. Par exemple, un client récent de Tomedes, souhaitait une retranscription puis une traduction de son fichier audio du français vers l'anglais.
Tomedes dispose d'une équipe de traducteurs français, ainsi que de transcripteurs professionnels, pour réaliser ce genre de projet. Nous ne travaillons qu'avec des linguistes hautement qualifiés, donc lorsque ce client nous a expliqué ses besoins de traduction, nous avons rapidement été en mesure d'assigner un expert en traduction français expérimenté.
Services de retranscription audio efficaces
La traduction audio inclue généralement des services de retranscription. Ce fut justement le cas pour ce projet. Le client a demandé que l'audio original soit retranscrit en français puis traduit en anglais. Naturellement, nous étions ravis de rendre ce service. En effet, Tomedes est bien plus qu'une simple agence de traduction - nous offrons également des services de de retranscription, de sous-titrage, d'interprétation et de publication assistée par ordinateur.
Dans le cas de ce client, le traducteur s'est rapidement familiarisé avec la transcription et a ensuite commencé à traduire le texte obtenu du français vers son anglais maternel. Tomedes cherche toujours à utiliser des locuteurs natifs de la langue cible de cette manière, car nous estimons que cela permet d'obtenir des traductions de meilleure qualité.
Service à la clientèle 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7
Comme tous les clients Tomedes, ce client a pu bénéficier d'un service clientèle 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, grâce à la présence mondiale de notre entreprise. Nous opérons dans le monde entier, de ce fait il y a toujours une personne pour répondre à toutes les questions de nos clients, quel que soit le fuseau horaire dans lequel ils se trouvent !
Ce client a été ravi du service à la clientèle qu'il a reçu, ainsi que de la remarquable qualité de sa traduction audio. Il a également été satisfait de l'excellent rapport qualité-prix que représente le coût de la traduction. Un autre client Tomedes très satisfait !
Des besoins de traduction variés
Que vous ayez un fichier audio, une vidéo, un site Web, une application ou simplement un document à traduire, l'équipe Tomedes peut vous aider. Nous disposons de linguistes experts avec une très grande expérience de la traduction et des compétences spécialisées, ce qui couvrent un large éventail de combinaisons linguistiques. Contactez-nous dès aujourd'hui pour en savoir plus.
Pourquoi nous choisir
Soutien humain 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
1 an de garantie
95 000 clients professionnels