La traduction juridique professionnelle par les experts de Tomedes
7 Juin 2019
L'exactitude est toujours importante lorsqu'il s'agit d'un service de traduction professionnel, mais il y a certaines disciplines où elle prend encore plus d'importance que la norme. La traduction juridique en est un exemple, car une erreur dans un document juridique peut avoir des conséquences considérables. Certains procès ont dû être rejugés ou se sont même entièrement avérés infructueux en raison de la mauvaise qualité des traductions effectuées jusqu'à présent. C'est pourquoi Tomedes se consacre à fournir des prestations de services de traduction juridique hors pair à chaque fois.
Livraison d'une traduction exacte du français vers l'allemand
Un client récent de Tomedes a une série de documents juridiques qui ont besoin d'une traduction professionnelle en allemand. A ce titre, nous avons fait appel à un traducteur ayant une expérience des systèmes juridiques des deux pays et une solide formation en traduction juridique vers son allemand natal. Notre objectif est de toujours utiliser des locuteurs natifs de la langue cible, comme ce fut le cas ici. Cela permet d'obtenir une traduction de meilleure qualité pour un certain nombre de raisons, y compris la compréhension instinctive du traducteur de sa langue maternelle et sa compréhension des expressions idiomatiques, des expressions familières et autres.
Réussir la traduction juridique
L'expertise linguistique étant prise en charge, il est tout aussi important de se concentrer sur le sujet en question. Pour les services de traduction juridique, il est essentiel de faire appel à un traducteur qui n'est pas seulement un linguiste expert, mais qui a une bonne connaissance des concepts et de la terminologie juridiques tant dans la langue originale que dans le pays cible. Le recours à des traducteurs possédant une expérience pertinente dans ce domaine (ainsi que des compétences linguistiques appropriées) est des piliers de la prestation de Tomedes.
Notre traducteur juridique professionnel dans ce cas était très compétent en matière de terminologie juridique utilisée en France et en Allemagne. Il a appliqué ses connaissances d'expert aux documents juridiques du client, ce qui a permis d'assurer un processus de traduction rapide et sans heurts. Le client s'est réjoui de l'exactitude de la traduction ainsi que du coût de la traduction.
Livraison rapide pour les traductions de toute taille
Ce client en particulier était ravi de recevoir sa traduction aussi rapidement. Une partie de l'engagement de Tomedes envers nos clients est de dépasser leurs attentes chaque fois que cela est possible, y compris dans un délai d'exécution rapide. Et pour les clients qui sont dans une situation urgente, nous offrons un service de traduction express pour les documents de toutes tailles.
Si vous avez besoin d'une traduction, pourquoi ne pas essayer notre service de traduction rapide ? Nos traducteurs professionnels se tiennent à votre disposition pour vous aider, quel que soit la combinaison de langues ou les connaissances spécifiques au service dont vous avez besoin. Il vous suffit de nous appeler, de nous envoyer un e-mail ou un SMS afin de savoir comment nous pouvons vous aider.
Pourquoi nous choisir
Soutien humain 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
1 an de garantie
95 000 clients professionnels